Hoi Julia,
Bedankt voor je vorige reacties. Ik ga maar verder met de ingevoerde transcripten zoals ik het had gedaan, anders kan ik alles opnieuw gaan doen en voor het coderen is het niet belangrijk.
Ik zag nog 2 dingen bij het codeboek waarvan ik dacht dat het niet klopte. Zie hieronder.
Code label | Instrumental attitude belief evaluation
Code identifier | instrAttitude_evaluation
Code description
An instrumental attitude belief evaluation is the evaluation as positive or negative (i.e. desirable or undesirable) of one specific instrumental potential consequence of a behavior. The instrumental nature of this evaluation means that this these evaluations contain information about people’s longer term goals. Consequences that concern experiences and sensations, such as pleasure or pain, are captured in experiential attitude and the underlying beliefs (see instrAttitude_expectation and expAttitude_expectation for more details about this distinction).
Het moet toch dan zijn experiential attitude expectation en experiential attitude evaluation ipv wat hierboven staat???
Code label | Experiential attitude belief evaluation
Code identifier | expAttitude_evaluation
Code description
An experiential attitude belief evaluation is the evaluation as positive or negative (i.e. desirable or undesirable) of one specific experiential potential consequence of a behavior. The experiential nature of this evaluation means that this concerns mostly expected experiences and sensations, such as pleasure or pain. Consequences that render the target behavior less or more instrumental given more long-term goals are captured in instrumental attitude and the underlying beliefs (see expAttitude_expectation and instrAttitude_expectation for more details about this distinction).
Dit zou dan toch instrumental attitude expectation en instrumental attitude evaluation moeten zijn ipv wat hierboven staat?
Alvast bedankt,
Jackie